talleres

Los talleres tienen una duración de 90 minutos. Hay dos tipos de talleres:

  • Talleres de ponentes : Impartidos por los ponentes de las sesiones plenarias, como aplicación práctica de los contenidos expuestos previamente.
  • Talleres seleccionados : Elegidos entre las propuestas de profesores que se presenten en la convocatoria abierta. Seleccionados por el comité científico.
  • VIERNES, 12 de junio 2014. 14:30-16:00

    Elegir uno de los dos

    “De la “asistencia” a la “implicación”: interacción, juegos y artefactos”
    Fernando Trujillo – Universidad de Granada

    Este taller consiste en una aplicación práctica de las ideas expuestas en la ponencia “El aprendizaje de lenguas a través de la creación de experiencias: ideas para crear implicaciones en el aula”, impartida por el mismo ponente con anterioridad.

    “TICs y las lenguas modernas, una buena combinación”
    Margareta Liljeqvist – Skolverket

    Es necesario llevar ordenador o ipad.

    En este taller se explicará cómo el uso de las TICs ayuda a fomentar tanto la motivación de los alumnos, como el grado de individualización en la enseñanza. Se mostrarán algunas herramientas digitales muy sencillas de uso en las clases y, al final, los participantes del taller tendrán la oportunidad de crear sus propias actividades.

    Margareta Liljequist es profesora de español y sueco desde 2003. Trabaja en el colegio Runbacka (Sollentuna), donde alumnos y profesores tienen ipads y macs. Se encarga del desarrollo pedagógico, tanto en el ciclo superior como en las lenguas modernas de toda la comunidad de Sollentuna.

    "Mi objetivo ha sido crear una enseñanza en la que la tecnología forme parte natural del trabajo diario. Mi experiencia es que la red, con sus infinitos recursos y la cantidad de herramientas digitales accesibles, crea nuevas posibilidades a los alumnos para desarrollar y mostrar sus habilidades de diferentes maneras".

    SABADO, 13 de junio de 2014. 11:45-13:15

    “Conecto, luego existo: aprendizaje en red en la formación continuada del profesorado de ELE”
    Vanessa Ruiz – Universidad de Sarajevo, y Emilio Quintana – Instituto Cervantes Estocolmo

    Este taller práctico se centra en las estrategias más útiles para ser eficiente en el nuevo panorama educativo. Incidimos en la formación de profesores aplicando una lluvia de conceptos –diccionario posdigital– al trabajo en ELE, uso de material audiovisual y realización de varias actividades en grupo.

    No perdemos de vista la importancia del elemento analógico también, ya que lo digital sólo puede funcionar desde un punto de vista significativo.

    “¿Por qué las clase invertida con TIC en la clase de ELE?”
    Jaana Kanninen y Kristina Lindgren – Universidad de Turku, Finlandia

    Rogamos a los participantes que traigan su ordenador portátil, tableta o teléfono inteligente conectado a la red para poder participar en las tareas interactivas del taller.

    La tecnología forma una parte esencial de la sociedad actual y los estudiantes de hoy pasan mucho tiempo en la red, así que es lógico utilizar esa tecnología en su educación también. Como los estudiantes aprenden a ritmos diferentes, utilizar el método de la clase invertida (“flipped classroom”) en el que se enseña y aprende por medio de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) da posibilidad de impartir instrucciones y materiales diferenciados, de manera que los estudiantes pueden estudiar a su propio ritmo tantas veces que lo deseen.

    Lo que tradicionalmente es el papel del profesor se cambia por una serie de materiales en línea que pueden ser vídeos, lecturas, ejercicios interactivos etc. que el alumno puede observar para revisar el contenido teórico y para practicar tanto que sea necesario. De esta manera se cambia la tarea del profesor en el aula y se pueden favorecer también otro tipo de metodologías, como el trabajo por proyectos o el aprendizaje colaborativo. El tiempo que tradicionalmente se usa para explicar la teoría, ahora se puede utilizar para otro tipo de actividades más interactivas. Lo esencial es el cambio de paradigma del papel del profesor. Tenemos que dejar de ser expositores y empezar a vernos como facilitadores o modeladores del aprendizaje de los estudiantes.

    Nosotras hemos utilizado, por ejemplo, la plataforma tecnológica Moodle2, que permite la gestión de cursos virtuales (educación en línea) y ofrece un espacio en línea que dé apoyo a la presencialidad (aprendizaje semipresencial). Permite también varios tipos de tareas adicionales como, por ejemplo, entradas en los diarios de aprendizaje, conversaciones privadas entre los estudiantes, etc. Otras herramientas utilizadas en el curso son, por ejemplo, Kahoot y Socrative (plataformas de aprendizaje basado en el juego), Quizlet y StudyStack (juegos para aprender el vocabulario), AnswerGarden (herramienta de encuesta rápida), Padlet (muro interactivo para compartir), TodaysMeet (sala de conversación para estimular el debate), Thinglink (plataforma para enriquecer las imágenes con texto, vídeo y links), Pearltrees y Scoop.it (herramientas de curación de contenidos web), Tagul (aplicación online para generar imágenes a partir de las palabras clave), Popplet (herramienta para organizar conceptos en mapas mentales) y Etherpad (editor web que permite a varios autores editar simultáneamente un texto en tiempo real).

    2 comunicaciones

    1. “Las redes sociales en el aula de ELE: Facebook como entorno digital de aprendizaje en un curso de secundaria en Islandia”
    Pilar Concheiro Coello – Universidad de Islandia

    El propósito de esta comunicación es presentar los datos correspondientes a la investigación que se llevó a cabo durante el semestre de otoño de 2013, y cuyo objetivo principal era analizar el uso de Facebook como ecosistema digital que permite a los estudiantes generar contenido, colaborar e interactuar más allá del espacio físico del aula. Dicha investigación, que pertenece al estudio empírico de mi tesis doctoral, pretendía comprobar si el uso de esta red social como herramienta didáctica durante un semestre académico resultaría motivador para los alumnos y por lo tanto, repercutiría de forma beneficiosa en su competencia comunicativa. En concreto, el estudio se encargaba de analizar si la comprensión lectora y la expresión escrita de los estudiantes mejoraría tras la aplicación de la red social como entorno de aprendizaje.

    En la investigación participaron dos grupos de control y dos experimentales pertenecientes a tres centros de secundaria del área metropolitana de Reykjavík. Durante la comunicación, se presentarán los resultados y las herramientas utilizadas para la obtención de los datos pertinentes: cuestionarios, pre y post tests, así como las tareas digitales y la secuenciación de actividades que se llevaron a cabo en el ecosistema Facebook.

    2. “El aprendizaje del español como segunda lengua en las escuelas de secundaria en Dinamarca. ¿Qué norma se enseña?”
    Jorge Simón Izquierdo Díaz – Dinamarca

    ¿Cuál es la importancia de la norma para la asignatura de español en los centros de secundaria en Dinamarca? Al examinar qué norma se enseña en el país, descubrimos un difícil equilibrio entre lengua estándar y núcleo normativo duro, una situación derivada de las paradojas inherentes al modelo pragmático comunicativo oficial, sujeto a las demandas de la lengua de prestigio, con un papel importante de la lengua escrita como herramienta didáctica indispensable para el aprendizaje de español como L2 en secundaria.

    El aprendizaje de un idioma español neutro e integrador es más un deseo que una realidad estable. El material para la comunicación procede de observación de campo y entrevistas con profesores daneses de la asignatura en Copenhague.

    2 talleres

    1. “Mundo digital: reinvéntate sin perder el rumbo”
    Clara Molero – Editorial Edelsa

    La enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera se encuentra en continua evolución. Actualmente se socializa de modo muy diferente a épocas anteriores y la expansión digital afecta tanto a la manera de relacionarnos con los demás como, por supuesto, a la concepción de los procesos de enseñanza y aprendizaje.

    En este taller presentaremos una serie de fórmulas y herramientas que permiten a los docentes, dentro de la coherencia exigida por una correcta secuenciación didáctica, sacar el mayor partido a los recursos digitales y convertir la enseñanza del español en una tarea dinámica, creativa, motivadora y eficaz.

    2. “No más deberes aburridos: herramientas digitales en la enseñanza de niños y adolescentes”
    Dolores Coronado – Editorial Edinumen

    Taller dedicado a la integración de herramientas 2.0 y contenidos digitales como instrumentos motivadores, dinamizadores y complementarios a las tareas cotidianas en la enseñanza/aprendizaje del español con niños y adolescentes.

    2 comunicaciones

    1. “El aprendizaje mixto (blended learning) o cómo potenciar el aprendizaje colaborativo entre mis alumnos más allá de las clases presenciales”
    Cristina Trujilo – Nordakademie – Hochschule der Wirtschaft, Hamburgo, Alemania

    En este taller vamos a ver las ventajas que ofrece un escenario de aprendizaje mixto sobre uno presencial, presentaremos actividades concretas que ilustren el contenido y reflexionaremos juntos sobre la mejor manera de implementar tareas en une escenario mixto.

    Cristina Trujillo es Doctora en Lingüística por la Universidad de Hamburgo (alemania), y realiza trabajos de investigación sobre enseñanza-aprendizaje misxto (blended learning), con apoyo de plataformas como Moodle, o webconferencias en Adobe Connect.

    2. “La tan seria tarea de enseñar. La ironía y el humor en Escandinavia (y en el resto del mundo)”
    Oriol Miró Martí – Romanska och klassiska institutionen, Universidad de Estocolmo, Suecia

    El taller se propone reflexionar, a través de experiencias de los participantes, sobre la dificultad de enseñar algo tan culturalmente definido como es el humor y la ironía (huyendo de tópicos y estereotipos fáciles que hacen flaco favor a la visión que se tiene de nuestra cultura en el mundo y limitan la capacidad del alumno para enfrentarse a ella.

    El taller dará prioridad a los participantes para que compartan y contrasten experiencias propias (cómo lo han han hecho, qué actividades les han funcionado y cuáles no, por qué), y, de este modo, poder sacar en claro algunos puntos clave en referencia a contenidos, rol del docente y del alumno, y materiales (dentro y fuera del aula, incluyendo redes sociales) que pueden facilitarnos, en adelante, una tarea que resulta fundamental para que el alumno de ELE llegue a entender la manera de pensar y hacer de los hablantes nativos de español.