Cargando Eventos

« Todos los Eventos

  • Este evento ha pasado.

Sesión plenaria 2

14/06/2013 @ 11:30 - 12:30

Transmisión de contenidos socioculturales en la clase de español como lengua extranjera
Mercedes de Castro (Consejería de Educación para Alemania, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia)

Bio: Mercedes de Castro es Catedrática de alemán de Escuelas Oficiales de Idiomas (EEOOII). Ha sido Jefa de estudios de los Institutos Cervantes de Munich y Casablanca y Directora del Instituto Cervantes de Bremen; Subdirectora General de Cooperación y Promoción Cultural en la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo AECID. Actualmente dirige la Consejería de Educación para Alemania, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia. Por lo que se refiere a la formación de profesores, imparte cursos de formación para profesores de alemán como lengua extranjera y profesores de ELE en universidades españolas y centros de enseñanza. Su línea de investigación es el enfoque intercultural en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras.

Resumen:
“El lenguaje sólo se realiza plenamente en la conversación porque en ella podemos aspirar a la máxima garantía, que no es la certeza o la correspondencia con las cosas sino la de entendernos con el otro”.

En la lengua hay connotaciones conocidas, aceptadas y compartidas por los hablantes. Tales connotaciones son, en muchos casos, significaciones implícitas, presuposiciones, que el estudiante de esa lengua no puede interpretar correctamente. Los aspectos socioculturales no son un añadido o un mero apéndice del currículo de una lengua extranjera, sino que, por el contrario, impregnan los objetivos y contenidos de la enseñanza de la lengua. Deberán integrarse en el currículo de una lengua extranjera aquellas referencias socioculturales necesarias para entender los aspectos diferenciales de la cultura en cuestión, condición sin la cual no sería posible la comunicación y ello deberá abordarse desde el principio mismo del proceso enseñanza / aprendizaje y convertirse en cuidado continuo a lo largo de todo el proceso. En el ámbito de la enseñanza de lenguas los profesores tenemos la oportunidad y la obligación de no enseñar sólo la lengua extranjera sino la comprensión de lo ajeno. Como todos sabemos, esta comprensión no se produce automáticamente al saber muchas palabras y conocer la gramática de una lengua extranjera. Es más, creemos firmemente que podemos colaborar en la construcción de una cultura fundada en el respeto a la diversidad de identidades y en la tolerancia.

Detalles

Fecha:
14/06/2013
Hora:
11:30 - 12:30