Plenarias

Las sesiones plenarias tendrán lugar en el Salón de Actos del Instituto Cervantes de Estocolmo (Bryggargatan 12A)

Sesión plenaria 1
“Neurociencia, emoción y lenguas extranjeras”
DUÑABEITIA, Jon Andoni (Basque Center on Cognition, Brain and Language – BCBL)
Jueves, 15 de junio de 2017. 15.00-16.00

Las lenguas nativas se adquieren en contextos emocionalmente ricos, mientras que las lenguas extranjeras se adquieren generalmente en entornos académicos que muchas veces son emocionalmente neutros. Como consecuencia de esta diferencia en el contexto afectivo en el que se adquieren las lenguas, hoy en día nos encontramos con aprendices de lenguas extranjeras que tienen un distanciamiento emocional respecto a esas lenguas, y este distanciamiento puede dificultar no solamente su aprendizaje, sino también el modo en el que se relacionan con el entorno, haciendo realidad el constructo de “diglosia emocional”.

En esta charla el ponente presentará diferentes estudios realizados desde el campo de la neurociencia cognitiva del lenguaje que demuestran lo mucho que puede alterar el sistema cognitivo el hecho de hablar en una lengua extranjera. Se aportarán datos que refrendan el uso de la lengua nativa de los aprendices dentro del aula, demostrando que la mezcla de lenguas no perjudica el aprendizaje, y que el uso de la lengua nativa como herramienta pedagógica puede ayudar a un acercamiento emocional a la lengua extranjera.

Sesión plenaria 2
“Las imágenes en la enseñanza de la gramática de ELE”
CASTAÑEDA, ALEJANDRO (Universidad de Granada, España)
Viernes, 16 de junio de 2017. 10.00-11.00

En esta sesión trataremos sobre la aplicación de imágenes en la enseñanza de la gramática de ELE. Es indiscutible el valor pedagógico de las imágenes en la enseñanza en general y en la de lenguas extranjeras en particular. Con las imágenes recordamos mejor la información y la podemos integrar de forma sintética en representaciones mulitimodales que arraigan profundamente vinculadas incluso a dimensiones afectivas de nuestras experiencias de aprendizaje. Los materiales de enseñanza de lenguas dan buena cuenta de este potencial de las imágenes. Sin embargo, no es tan frecuente el uso sistemático de imágenes (más o menos abstractas o más o menos figurativas) en la enseñanza de la gramática.

Se considerarán ejemplos de las distintas formas en que las imágenes pueden ayudar a comprender el valor de las distintas formas y estructuras gramaticales del español sobre la base de la concepción del lenguaje propia de la gramática cognitiva y con la ayuda de las presentaciones animadas de programas como PowerPoint.

Sesión plenaria 4
“Emociones y afectividad en el desarrollo de la identidad lingüística en el aula de ELE”
SESMILO, Alvaro (Universidad de Alcalá, España)
Viernes, 16 de junio de 2017. 15.30-16.30

Muchas veces, nuestros estudiantes tienden a imitar acentos y estructuras y acaban hablando y gesticulando como su profesor o profesora. Esta fase es completamente normal, especialmente en los estadios iniciales del aprendizaje de una lengua. Según vayan profundizando en la lengua y la cultura extranjera, nuestros estudiantes tienen que ir moldeando y adaptando la identidad lingüística que ya tienen por ser hablantes de una lengua (L1) dando cabida a la formación y adaptación de esa nueva identidad lingüística (L2).

Pero, ¿todos nuestros estudiantes llegan a tener una identidad lingüística española?
Nuestra labor como docentes es guiar y ayudar a crear esa nueva identidad lingüística que se fusionará con la o las ya existentes. La mejor forma para conseguirlo es hacer que los estudiantes conecten con esa nueva lengua y cultura, que las entiendan y las sientan como suyas. En este punto es crucial tener en cuenta la educación afectiva en el aula. Con esta ponencia se pretende reflexionar sobre qué tipos de actividades y dinámicas ayudan y favorecen a la creación de una identidad lingüística sólida y efectiva.